Thank you 2013!

En estas fechas todo el mundo habla de los buenos propósitos de Año Nuevo, pero pocos se acuerdan de dar las gracias al año que se va por todo lo que nos deja. Porque los días pasan, y día a día pasan los años, así debe ser; es nuestra obligación que no pasen en balde… Aquí mi personal homenaje a 2013, que también trajo alguna mala noticia, de acuerdo, ¿pero qué año no tiene sus luces y sus sombras?

At this time of the year, everyone speaks of the New Year’s resolutions, but just a few remember to thank the year that goes for everything that leaves with us. Because the days go by, and day by day the years go by, as it should be; it is our obligation not let them go in vain… Here there is my personal tribute to 2013, which also brought bad news, I agree, but what year does not have its lights and its shadows?

No es nostalgia. Es agradecimiento y celebración. ¡Arriba esas copas! ¡Brindemos por 2013! It is not nostalgia. It is gratitude and celebration. Raise your glasses with me! Here’s to 2013!

Porque, como decía Napoleón Bonaparte, “en la victoria mereces champagne, en la derrota lo necesitas”.

Brindemos y celebremos… 2013 nos deja… Nos deja motivos para celebrar. Toast and celebrate … 2013 leaves us … It leaves us reason to celebrate.

……………………………………………………………………………………………..

Por los libros que leímos
Por los viajes que compartimos
Por los días que madrugamos
Porque también trasnochamos
Por todo lo que enseñamos
Por todo lo que aprendimos

Books

Trips

Getting up!

Learning every day

Por mostrarnos el Pacífico
Por alcanzar la playa
Por las tardes de San Isidro
Por las noches de San Juan
Por las meigas y sus conxuros
Por los flamencos de espíritu

Pacific Ocean

San Juan

Por todo lo que trabajamos
Porque también nos divertimos
Por lo que prometimos
Por lo que cumplimos
Por volver al norte
Por volver al sur
Work
BoCa
Love
Por los que se fueron
Por los que vendrán
Brindo por 2013
Y por 2014 también
Advertisements

Azul oscuro, casi negro

Azul oscuro, casi negro
es el color del mar en Fisterra,
el poniente en La Caleta,
una reunión en Wall Street,
misa de doce en febrero,
el vestido del chulo de toriles,
la primavera que aún no llega,
la bruja buena del norte,
un último trago después de cerrar.
Azul oscuro, casi negro 
es el sonido del blues.

Susana R. Vilamor

Berlín

Berlín es un viaje, algunas fotos y una canción.

El viaje lo hice en 2011. Empezó con reuniones de trabajo en un día frío y lluvioso de abril, y terminó un par de días después en un biergarten, compartiendo unas cervezas al sol con unos buenos amigos.

La Puerta de Brandenburgo, el parlamento o Reischstag, el Muro, la Isla de los Museos, Berliner Dom, la torre de telecomunicaciones o Berliner Fernsehturm… Berlín monumental. Uno de los más impresionantes es el monumento a los judíos asesinados en Europa, una explanada de unos 19.000 m² en la que el arquitecto neoyorquino Peter Eisenman colocó 2711 losas de hormigón a distintas alturas entre las que se puede transitar. Sobrecogedor.

This slideshow requires JavaScript.

Imprescindible en Berlín, alquilar una bici para recorrer la ciudad: los patios de Hackesche Höfe, Unter den Linden, Postdamer Platz, Checkpoint Charlie, el Tiergarten,  Kurfürstendamm en Berlín occidental…

Para una comida tradicional berlinesa, un Biergarten, si el tiempo lo permite: salchichas a la brasa,  sopa de lentejas, cerdo, prätzel y litros de cerveza. Los más famosos son el Prater Garten (http://www.pratergarten.de), Zollpackhof y Bierhof Rüdersdof (http://www.bierhof.info/).

Un sitio curioso para tomar una copa es el Bar Tausend, escondido bajo las vías del tren en Bahnhof Friedrichstrasse y sin rótulo alguno o luz exterior, lo más fácil es pasar por delante sin reparar en él. http://www.tausendberlin.com 

Escuchar Berlín en las voces de Coque Malla y Leonor Watling es el remate perfecto para este viaje.

Bikes all around

Deambulando por Madrid, Londres, París o Berlín, llaman mi atención las bicis, tan fotogénicas ellas… Strolling through Madrid, London, Paris or Berlin, called my attention those bikes, they are so photogenic…

Madrid, El Retiro, Octubre 2011

Susana R. Vilamor

Paris, Les Jardin du Luxembourg, Nov. 2009
Susana R. Vilamor
Paris, Le Passage du Grand Cerf

Susana R. Vilamor

London, Golden bikers, February 2012

Susana R. Vilamor

Paris, Le vélo bleu

Susana R. Vilamor

Todas las fotografías de esta publicación son propiedad de Susana R. Vilamor. Si quieres copia de alguna de ellas, consulta por favor la página “Photos” de este blog. All the photographs in this post belong to Susana R. Vilamor. If you are interesed in getting a copy of them, please see the page “Photos” of this blog.

Shopping in Paris

De compras por París, lo habitual es recorrer Les Champs-Élysées, Saint Honoré, Palais Royal, Vendôme… Pero hay otras opciones… como perderse por el barrio Latino o por Le Marais, donde podemos encontrar originales escaparates. Cualquiera que sea la ruta, siempre París. Shopping in Paris, it is common to walk along Les Champs-Elysees, Saint Honoré, Palais Royal, Vendôme… But there are other options… as getting lost in the Latin Quarter or Le Marais, where you can find original shopping windows. Whichever the rout is, always in Paris.

Susana R. Vilamor

Susana R. Vilamor

Susana R. Vilamor

Susana R. Vilamor

Susana R. Vilamor

Susana R. Vilamor

Susana R. Vilamor

Susana R. Vilamor

Susana R. Vilamor

Todas las fotografías de esta publicación son propiedad de Susana R. Vilamor. Si quieres copia de alguna de ellas, consulta por favor la página “Photos” de este blog. All the photographs in this post belong to Susana R. Vilamor. If you are interesed in getting a copy of them, please see the page “Photos” of this blog.

Central Park

¿Qué tiene Central Park que lo hace tan especial? ¿Será su aire, su luz, su color, su vida, su gente…? What’s in Central Park that makes it so special? Could it be its air, its light, its colour, its people, its life…?

Susana R. Vilamor

Susana R. Vilamor
Susana R. Vilamor
Susana R. Vilamor
Susana R. Vilamor
Susana R. Vilamor

Todas las fotografías de esta publicación son propiedad de Susana R. Vilamor. Si quieres copia de alguna de ellas, consulta por favor la página “Photos” de este blog. All the photographs in this post belong to Susana R. Vilamor. If you are interesed in getting a copy of them, please see the page “Photos” of this blog.

Sunny Sunday en la Casa de Campo

Primero por la vía ciclista hasta la Casa de Campo: unos 16 kilómetros pedaleando partiendo desde Montecarmelo, por el parque de Arroyo Fresno, Puerta de Hierro, el Club de Campo Villa de Madrid y, ya en la Casa de Campo, por el paseo de Piñoneros y el paseo del Embarcadero hasta el río Manzanares.

Las vistas desde el Puente del Rey quitan el hipo.

Un pequeño esfuerzo más para la preciada recompensa… Nos dirigimos por el paseo de la Virgen del Puerto, dejando el Campo del Moro a nuestra izquierda y la ermita a la derecha, cogemos aire y… calle Segovia arriba!

Al final del recorrido nos espera el mejor bacalao de Madrid en Casa Revuelta (Latoneros, 3) con una caña bien fresquita. Eso sí, paciencia, que siempre está muy lleno, pero la rotación es alta. Aunque parezca imposible, en menos de un minuto estás dentro.

La vuelta a casa, por el camino habitual: paseo de Recoletos, paseo de la Castellana, Mauricio Legendre, Llano Castellano y Nuestra Señora de Valverde para enganchar de nuevo con el anillo ciclista en Montecarmelo.

Pero antes, una baconcheeseburger y un tequila sunrise al sol en la plaza de Chueca.

Total: 36 kilómetros. Ahora una más que merecida siesta en el sofá. ¡Gran día!